Duitse triage
In de huisartsenpraktijk zijn steeds meer patiënten die Duits spreken. Triage en de patiënt goed te woord staan blijft lastig. “Opeens” heb je een Duits sprekende patiënt aan de telefoon of aan de balie. Dan moet je schakelen en kom dan maar op het woord/woorden die je wilt zeggen.
Inhoud
- Triage gesprek, welke zinnen kan je gebruiken
- Korte theorie over de triage in het Duits
- Werken met de reader*
- Geen rollenspel, wel casuïstiek uitspelen door de docenten
- Je kunt aangeven in welke situatie je problemen met het Duits ervaart
Leerdoel
- Een Duits sprekende patiënt goed te woord kunnen staan
- Een goed triage gesprek kunnen voeren in het Duits
*Je krijgt een reader waarmee je handvatten hebt om juiste triage te voeren bij Duits sprekende patiënten. Het is een naslagwerk en kan worden gebruikt indien je een Duits sprekende patiënt aan de balie of telefoon hebt. In de reader staan zinnen, vragen en verdiepingsvragen welke je kunt gebruiken. Daarnaast staan er algemene items in, welke van pas kunnen komen tijdens je werk.
Voor wie?
Doktersassistenten en triagisten